日韓ブログの架け橋
いやはや、たくさんの反響をいただきまして、まことにありがとうございます。
その反響の中に大変興味深い申し出がありました。あるブロガーの方から「韓国語に訳してアップしていいですか?」というもの。おお、それはそれはおもしろい。なかなか魅力的な提案。実に光栄なことですよ。タケルンバ海を渡る。韓国デビュー。どうぞどうぞ。
とはいえ無条件ではいどうぞというのもいかん。一応条件を出すことにしました。
許可するのは「一般人はそこまでネットを使わない」の記事のみね。
ま、他の記事も翻訳するのであれば、また別途言ってちょうだいねと。面倒くさいかもしれんけど、大人のルールとして。
ま、引用の範囲内ならばそもそもオレの許可もいらないんだけど。転載ならば……って話だよね。
ブログについてのみ使用を認めます。
あれもこれも使われちゃかなわん。あなたのブログのみおk。
ビジネス使用は認めません。
商売されちゃうと困る。なにせ筆者が全然稼いでないわけでねえ。ま、オレに取り分くれるんなら話が変わるけど。こういう話になると別途ご相談。
「事情が変わった。続けて」@髭男爵
記事をアップしたらタケルンバにそれを通知する。
どんな感じになったのかオレも見たいし知りたいし、リンク貼りたい。せっかくの縁なんでねえ。教えて欲しいな。やっぱり。
そしてもっとも重要な条件がこれ。
ソウルで食事がうまいお店を教えて。
今月ソウルに行くので、おいしいお店を教えて欲しいとお願いしました。それも日本では知られてないマニアックなヤツ。そういうソウルのいい店をうちのブログで扱って、いいなと思った人がそこへ行くって流れになったら面白いじゃないすか。オレも何度かソウル行ってますが、ソウルにはまだまだ日本では知られてないうまいものがありますよ。あるはずですよ。そういうのを教えて欲しいし、そういうのを伝えられたらいいなあと。それこそ意義深いことじゃないですか。知られてないものを知らせるって意義は大きい。
せっかくの日韓ブログの架け橋。うまく進むといいなあと思ってます。マニアックでいいやつ教えてね。そして東京かソウルで直接会って飲みましょう!
お返事お待ち申し上げております。